Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10495/18727
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorMontoya Arango, Paula Andrea-
dc.date.accessioned2021-03-01T16:11:45Z-
dc.date.available2021-03-01T16:11:45Z-
dc.date.issued2003-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10495/18727-
dc.description.abstractRESUMEN: Este artículo expone la propuesta de una Práctica Investigativa en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia, realizada por el Grupo de Investigación en Traductología, la cual pretende que los estudiantes y los profesores se comprometan con la investigación, objetivo fundamental de la Escuela de Idiomas para mejorar la calidad educativa, y con su trabajo como traductores profesionales que les exige reflexionar sobre la teoría, la metodología y la evaluación.spa
dc.description.abstractABSTRACT: This article expounds a proposal for a research practice in the School of Languages at the Universidad de Antioquia, carried out by the Translatology Research Group. The purpose of this proposal is that students and lecturers commit themselves to research, which is the fundamental aim of the School of Languages. This research aims to improve the quality of education, and with their work as professional translators, encourages them to reflect on theory, methodology and evaluation.spa
dc.description.abstractRÉSUMÉ: Cet article expose la proposition issue d’un stage de recherche à l’Ecole des Langues de l’Université d’Antioquia, réalisé par le groupe de recherche en traductologie. Celle-ci engage à ce que les étudiants et les professeurs s’investissent dans la recherche, objectif fondamental de l’Ecole des Langues afin d’améliorer la qualité éducative. Et, en tant que professionnels de la traduction, elle les invite à inscrire leurs réflexions dans les champs de la théorie, de la methodologie, et de l’évaluation.spa
dc.format.extent9spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad de Antioquia, Escuela de idiomasspa
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionspa
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/co/*
dc.titlePor una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas : una alternativaspa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlespa
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85spa
dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
oaire.citationtitleÍkala : Revista de Lenguaje y Culturaspa
oaire.citationstartpage239spa
oaire.citationendpage247spa
oaire.citationvolume8spa
oaire.citationissue14spa
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.publisher.placeMedellín, Colombia.spa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1spa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/ARTspa
dc.type.localArtículo de investigaciónspa
dc.subject.unescoTraducción-
dc.subject.unescoTranslation-
dc.subject.proposalGrupos de investigaciónspa
dc.subject.proposalPractica de la traducciónspa
dc.subject.proposalTraductologíaspa
dc.subject.proposalEscuela de Idiomas. Universidad de Antioquiaspa
dc.subject.unescourihttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314-
dc.relation.ispartofjournalabbrevÍkalaspa
Aparece en las colecciones: Artículos de Revista en Idiomas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
MontoyaPaula_2003_PrácticaInvestigativaEscuelaIdiomas.pdfArtículo de investigación166.79 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons