Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10495/2848
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributorHaverkate, Henk-
dc.contributor.authorZuluaga Gómez, Francisco Octavio-
dc.date.accessioned2015-07-30T19:05:01Z-
dc.date.available2015-07-30T19:05:01Z-
dc.date.issued2003-
dc.identifier.citationZuluaga Gómez, F. O. (2003). Análisis pragmalinguístico de las unidades fraseológicas en español con atención especial a los refranes (Tesis de Doctorado). Universiteit van Amsterdam (UvA), Amsterdam.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10495/2848-
dc.descriptionEste trabajo está dedicado al análisis pragmáico de lo que comúnmente llamamos dichos, locuciones,, frases hechas, frases proverbiales, refranes, formulas de cortesía, entre otras, y que técnicamente se conocen como Unidades Fraseológicas Fijas (UFF) o fraseologismos, objeto de estudio de la fraseología. La fraseología, aunque poco desarrollada en español, es una disciplina promisoria de la lingüística. Tuvo sus cimientos en la década del 50 en la Unión Soviética, donde ha alcanzado un desarrollo considerable. Hoy observamos un interés creciente por el estudio sistemático de los fenómenos fraseológicos, como testimonia la abundante bibliografía en ruso, alemán, inglés, francés y, apenas recientemente, en español, así como las publicaciones periódicas especializadas en este campo: Proverbium, Europhras, Paremia, entre otras. El uso frecuente de toda suerte de expresiones fijas en el lenguaje cotidiano y su presencia en la obra literaria, en el discurso periodístico y en otro tipo de discursos, permite afirmar que las UFF estén lejos de ser un fenómeno marginal o de uso restringido a determinados niveles de lengua. No obstante, la investigación sobre las UFFF en españtol desde una perspectiva lingüística no ha recibido la atención que merece y gran parte de la bibliografía sobre el refrán lo aborda desde una perspectiva etnológica,, como fenómeno folclórico especialmente. Dicha carencia ha motivado a estudiar las UFF desde una perspectiva que integra los niveles fundamentales de anáisis,, esto es, la sintaxis, la semántica y la pragmática, pero enfatizando en este último, terreno en el que hay poca investigación; lo que resulta paradójico, ya que las UFF, en buena medida se caracterizan, precisamente, por sus condiciones de uso muy particulares.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversity of Amsterdam-
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
dc.sourceinstname: Universidad de Antioquia-
dc.sourcereponame: Repositorio Institucional Universidad de Antioquia-
dc.subjectAnálisis pragmalingüísticoes_ES
dc.subjectUnidades fraseológicas fijases_ES
dc.subjectUnidad fraseológicaes_ES
dc.subjectEspañol - Fraseologíaes_ES
dc.subjectFraseología - Investigaciónes_ES
dc.subjectRefranes-
dc.titleAnálisis pragmalinguístico de las unidades fraseológicas en español con atención especial a los refraneses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.description.noteIntroducción. -- Caracterización de las unidades fraseológicas fijas (UFF) : Las unidades fraseológicas fijas (UFF). Caracterización sintáctica de las UFF. Caracterización semántica de las UFF. Caracterización pragmática de las UFF. -- Funciones interaccionales de las unidades fraseológicas fijas: UFF sobre el lenguaje como fórmulas metalingüisticass en lenguaje corriente (Fomelcos). Las UFF como estrategias de cortesía. Función pragmática del refrán como expresión de la condición de razonabilidad del acto de habla. -- Conclusiones. -- Bibliografía. -- Anexos. -- Índices.es_ES
dc.publisher.programLanguage and Communicationes_ES
Aparece en las colecciones: Ciencias Sociales y Humanidades

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
ZuluagaGómezFrancisco_2003_Análisispragmalinguísticounidadesfraseológicas.pdfTesis Doctoral16.42 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons