Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10495/3793
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorBarreiro Posada, Paula Andrea-
dc.date.accessioned2016-06-22T13:28:54Z-
dc.date.available2016-06-22T13:28:54Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationBarreiro Posada, P. A. (2011). The Only Defense is Excess: Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinema. Anagramas: Rumbos y Sentidos de la Comunicación, 9(18), 31-46.spa
dc.identifier.issn1692-2522-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10495/3793-
dc.description.abstractRESUMEN: Uno de los países que ha adaptado géneros cinematográficos de los Estados Unidos con más éxito y productividad es México, país que ha visto en Hollywood una estructura efectiva para alcanzar al público. Con el objetivo de llegar a audiencias locales e internacionales, México no sólo ha adoptado algunos de los géneros cinematográficos de Hollywood, sino que también los ha combinado con géneros mexicanos como el de Cabaretera, para reflejar su contexto social e identidad nacional. El melodrama y el Film Noir fueron dos de los géneros de Hollywood que más influenciaron la Época de Oro del cine mexicano. La influencia de estos géneros se evidencia particularmente en el estilo y la narrativa de la película de Alberto Gout Aventurera (1949). Este filme evidencia las conexiones que hay entre Hollywood y el cine mexicano, ilustrando cómo México tradujo y reformó algunas de las convenciones de Hollywood para crear un cine mexicano propio. Muchos de los países que buscan crear un cine propio han tenido que lidiar con la influencia de Hollywood. Esta industria ha sido siempre vista como líder en tecnología, innovación y capacidad económica, así como también ha sido vista como el némesis de cines nacionales. El presente estudio de caso de Aventurera revela que el cine mexicano progresó hasta exceder las convenciones de los géneros cinematográficos tomados de Hollywood, creando historias que fueron más allá del interés local.spa
dc.description.abstractABSTARCT: Mexico is one of the countries which has adapted American cinematographic genreswith success and productivity. This country has seen in Hollywood an effectivestructure for approaching the audience. With the purpose of approaching nationaland international audiences, Meximo has not only adopted some of Hollywoodcinematographic genres, but it has also combined them with Mexican genres such as“Cabaretera” in order to reflect its social context and national identity. The Melodramaand the Film Noir were two of the Hollywood genres which exercised a stronger influenceon the Golden Age of Mexican Cinema. Influence of these genres is specifically evidentin style and narrative of the film Aventurera (1949). This film shows the links betweenHollywood and Mexican cinema, displaying how some Hollywood conventions weretranslated and reformed in order to create its own Mexican Cinema. Most countriesintending to create their own cinema have to face Hollywood influence. This industryhas always been seen as a leading industry in technology, innovation, and economiccapacity, and as the Nemesis of local cinema. This case study on Aventurera showsthat Mexican cinema reached progress until exceeding conventions of cinematographicgenres taken from Hollywood, creating stories which went beyond the local interest.spa
dc.format.extent15spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isoengspa
dc.publisherUniversidad de Medellín. Facultad de Comunicaciónspa
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionspa
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia (CC BY-NC-ND 2.5 CO)*
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.subjectCinematographic genres-
dc.subjectGéneros cinematográficos-
dc.subjectMelodrama-
dc.subjectFilm noir-
dc.subjectCine mexicano-
dc.subjectMexican cinema-
dc.subjectCabaretera-
dc.subjectHollywood-
dc.subjectGout, Alberto. Aventurera (Pelicula cinematografica)-
dc.titleThe Only Defense is Excess : Translating and Surpassing Hollywood’s Conventions to Establish a Relevant Mexican Cinemaspa
dc.title.alternativeLa única defensa es el exceso : traduciendo y sobrepasando las convenciones de Hollywood para establecer un cine mexicano relevantespa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlespa
dc.publisher.groupContracampospa
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85spa
dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.identifier.eissn2248-4086-
oaire.citationtitleAnagramas: Rumbos y Sentidos de la Comunicaciónspa
oaire.citationstartpage31spa
oaire.citationendpage46spa
oaire.citationvolume9spa
oaire.citationissue18spa
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/spa
dc.publisher.placeMedellín, Colombiaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1spa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/ARTspa
dc.type.localArtículo de investigaciónspa
Aparece en las colecciones: Artículos de Revista en Comunicaciones y Filología

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
BarreiroPaula_2011_OnlyDefense.pdfArtículo de investigación461.82 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons