Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/10495/11689
Título : | Las obras lexicográficas de las lenguas aborígenes de colombia (1751-2018) : Inventario y caracterización de 183 obras lexicográficas y análisis de tres diccionarios de la lengua wayuunaiki |
Autor : | Arroyave Ferrero, Luisa Fernanda |
metadata.dc.contributor.advisor: | Arboleda Vásquez, Luz Adriana |
metadata.dc.subject.*: | Aboriginal languages - Colombia Document preservation Documentary research Enseñanza de lenguas Investigación documental Lenguas aborígenes - Colombia Language teaching Lexicografía Lexicography Preservación de documentos |
Fecha de publicación : | 2018 |
Citación : | Arroyave, L. F. (2018). Las obras lexicográficas de las lenguas aborígenes de colombia (1751-2018) : Inventario y caracterización de 183 obras lexicográficas y análisis de tres diccionarios de la lengua wayuunaiki (Trabajo de grado de pregrado). Universidad de Antioquia, Medellín. |
Resumen : | RESUMEN: En esta investigación se elabora y caracteriza un inventario de 183 obras lexicográficas de las lenguas aborígenes de Colombia entre los años 1751 y 2018 con el fin de funcionar como un recurso bibliográfico y herramienta de consulta para los hablantes de las lenguas aborígenes, los lingüistas y los interesados en general. Este se realizó mediante la búsqueda en cinco bibliotecas colombianas y seis internacionales. Con el propósito de analizar características más particulares de estas obras lexicográficas se revisan tres diccionarios de la lengua wayuunaiki (Diccionario básico ilustrado Wayuunaiki-Español Español-Wayuunaiki (2005), Pütchimaajatü komputatoorachiki wayuunaikiru’usu. Diccionario de computación en Wayuunaiki (2011), Diccionario ilustrado Wayuunaiki -Español (2012)) a partir de la caracterización tipológica propuesta por Günter Haensch. ABSTRACT: This research develops and characterizes an inventory of 183 lexicographical works of the aboriginal languages of Colombia between the years 1751 to 2018. The aim of the inventory is to serve as a bibliographic resource and reference tool for Aboriginal language speakers, linguists and stakeholders in general. This was done by searching five Colombian and six international libraries. In order to analyze more particular characteristics of these lexicographic works, three dictionaries of the Wayuunaiki language are revised (Diccionario básico ilustrado Wayuunaiki-Español Español-Wayuunaiki (2005), Pütchimaajatü komputatoorachiki wayuunaikiru’usu. Diccionario de computación en Wayuunaiki (2011), Diccionario ilustrado Wayuunaiki -Español (2012)) from the typological characterization proposed by Günter Haensch. |
Aparece en las colecciones: | Filología Hispánica |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
ArroyaveLuisa_2018_ObrasLexicograficasLenguas.pdf | Trabajo de grado de pregrado | 2.2 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons