Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/10495/27475
Título : | Cortesía sociocultural en las sociedades medellinense y japonesa : una introducción |
Autor : | Jang, Ji Son |
metadata.dc.subject.*: | Cortesía Courtesy Pragmática Pragmatics |
Fecha de publicación : | 2011 |
Editorial : | Universidad de Antioquia, Escuela de Idiomas |
Citación : | Jang, JS (2011). La cortesía sociocultural en Medellín y las sociedades japonesas: una introducción. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura , 16 (2), 119-157. Obtenido de https://revistas.udea.edu.co/index.php/ikala/article/view/7995 |
Resumen : | RESUMEN: En este artículo se presenta un análisis intercultural de la sociedad medellinense y la japonesa, teniendo en cuenta la variabilidad de la cortesía sociocultural de una cultura a
otra, con el fin de que sirva de apoyo para los aprendices de una segunda lengua o lengua
extranjera. Como punto de partida, se acude a nociones como pragmática en interlengua,
transferencia pragmática y el modelo de la cortesía verbal de Brown y Levinson (1987),
junto con las nociones de face flattering acts (FFAs), cortesía mitigadora, cortesía valorizante, imagen de autonomía y afiliación, y los contenidos concretos de estas últimas dos
categorías. El corpus del estudio se basa en algunos episodios recogidos en Medellín y en
Japón. El análisis se centra en algunos actos de habla, especialmente en las relaciones
interpersonales no solidarias. En este tipo de relaciones, en la sociedad medellinense se
prefiere salvar la imagen positiva, y en la japonesa, la imagen negativa. Es importante
señalar explícitamente la variabilidad de la cortesía sociocultural de una cultura a otra, no
sólo a los aprendices avanzados de una segunda lengua o lengua extranjera, sino también
a los principiantes. ABSTRACT: This paper presents an intercultural analysis between the Medellin and the Japanese society, taking into account the variability of the socio-cultural politeness from one culture to another, to serve as support for second language learners or foreign language. As a starting point, there are notions of interlanguage pragmatics, pragmatic transfer and the model of politeness of Brown and Levinson (1987) with its alternatives. The corpus of the study is based on some episodes collected in Medellin and in Japan. The analysis focuses on some speech acts, especially in non-solidarity interpersonal relationships. In such relationships, in Medellin society is preferred to save the positive face and in the Japanese, the negative face. It is important to teach the variability of the socio-cultural politeness from one culture to another explicitly not only to advanced learners of a second or foreign language, but beginners. |
metadata.dc.identifier.eissn: | 2145-566X |
ISSN : | 0123-3432 |
metadata.dc.identifier.url: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/ikala/article/view/7995 |
Aparece en las colecciones: | Artículos de Revista en Comunicaciones y Filología |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
JangJi_2012_ CortesiaSocioculturalSociedades.pdf | Artículo de investigación | 533.6 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons