Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/10495/30920
Título : | Validación de la entrevista diagnóstica para estudios genéticos (DIGS) en Colombia |
Otros títulos : | Validation of the Diagnostic Interview for Genetic Studies (DIGS) in Colombia |
Autor : | Palacio Acosta, Carlos Alberto García Valencia, Jenny Arbeláez Montoya, María Patricia Sánchez Pedraza, Ricardo Aguirre Gavria, Beatriz Garcés Acosta, Isabel Cristina Montoya Montoya, Gabriel Jaime Gómez Franco, Juliana López Jaramillo, Carlos Alberto Calle Bernal, Jorge Julián Cardeño Castro, Carlos Alberto Cano Romero, Juan Fernando López Tobón, María Cecilia Montoya Guerra, Claudia Patricia Herrera, Claudia Patricia González Jaramillo, Natalia González, Alejandro Bedoya Berrío, Gabriel de Jesús Ruiz Linares, Andrés Ospina Duque, Jorge Agudelo García, Ángela |
metadata.dc.subject.*: | Esquizofrenia Schizophrenia Técnicas y Procedimientos Diagnósticos Diagnostic Techniques and Procedures Trastornos de humor Mood Disorders Entrevista Interviews Genética molecular Molecular genetics Validez http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_27577 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept10003 |
Fecha de publicación : | 2004 |
Editorial : | Instituto Nacional de Salud |
Citación : | Palacio, C. A., García, J., Arbeláez, M. P., Sánchez, R., Aguirre, B., Garcés, I. C., Montoya, G. J., Gómez, J., Agudelo, A., López, C. A., Calle, J. J., Cardeño, C. A., Cano, J. F., López, M. C., Montoya, P., Herrera, C. P., González, N., González, A., Bedoya, G., Ruiz, A., & Ospina, J. (2004). Validación de la entrevista diagnóstica para estudios genéticos (DIGS) en Colombia. Biomédica, 24(1), 56–62. https://doi.org/10.7705/biomedica.v24i1.1249 |
Resumen : | RESUMEN: Objetivo: validar la entrevista diagnóstica para estudios genéticos (DIGS 3.0) en Colombia. Métodos: se hicieron dos traducciones del inglés al español del DIGS y se hizo traducción en sentido inverso (al inglés) de cada una. Un comité de revisión verificó la equivalencia translingüística y transcultural. Se evaluó la confiabilidad examen-reexamen e interevaluador del DIGS 3.0 en 65 y 91 pacientes, respectivamente, mediante el cálculo de kappa de Cohen. Resultados: el DIGS 3.0 mostró ser comprensible, con validez de apariencia y de contenido. La confiabilidad interevaluador fue excelente para esquizofrenia (k=0,81, IC95%: 0,68-0,93), trastorno bipolar (k=0,87, IC95%: 0,75-0,99), trastorno depresivo mayor (k=0,86, IC95%: 0,7- 1) y ausencia de trastorno psiquiátrico (k=0,88, IC95%: 0,71-1); fue buena para otro diagnóstico psiquiátrico (k=0,65, IC95%: 0,41-0,89) y pobre para trastorno esquizoafectivo (k=0,37, IC95%: -0,02-0,76). La confiabilidad examen-reexamen fue excelente para todos los diagnósticos (k>0,8), excepto para otro diagnóstico psiquiátrico (k=0,64, IC95%: 0,31-0,96), donde fue buena. Conclusiones: la versión en español del DIGS para Colombia mostró comprensibilidad, validez de apariencia y de contenido, y confiabilidad examen-reexamen e interevaluador. Es una herramienta útil para estudios genéticos en esquizofrenia y en trastornos afectivos. ABSTRACT: An interview tool, Diagnostic Interview for Genetic Studies (DIGS 3.0), was translated intoSpanish for application in studies of psychiatric disorders in Colombia.Two Spanish translations of the original English version of DIGS were prepared and back-translated into English. A review committee verified the linguistic and cultural equivalence ofthe translations. The evaluator and test-retest reliability were assessed calculating Cohen’skappa for samples of 65 and 91 patients respectively. DIGS proved valid in both appearanceand content. The confidence interval (C.I.) was excellent for schizophrenia (κ=0.81, C.I. 95% =0.68-0.93), bipolar disorder (κ=0.87, C.I. 95% = 0.75-0.99), major depressive disorder (κ=0.86,C.I. 95% = 0.70-1.00), and for a normal diagnosis (κ=0.65, C.I. 95% = 0.41-0.89); it was goodfor other psychiatric diagnosis (κ=0.65, C.I. 95% = 0.41-0.89) and poor for schizoaffectivedisorder (κ=0.37, C.I. 95% = -0.02-0.76). Test-retest reliability was excellent for all diagnoses(κ>0.8), except for “other psychiatric diagnoses” (κ=0.64, C.I. 95% = 0.31-0.96).The Spanish translation of the DIGS was comprehensible, with face and content validity, andgood test-retest and evaluator reliability. This translation will be a useful tool for genetic studies of psychiatric disorders in Latin America, particularly where schizophrenia and affective disordersare involved |
metadata.dc.identifier.eissn: | 2590-7379 |
ISSN : | 0120-4157 |
metadata.dc.identifier.doi: | 10.7705/biomedica.v24i1.1249 |
metadata.dc.identifier.url: | https://revistabiomedica.org/index.php/biomedica/article/view/1249 |
Aparece en las colecciones: | Artículos de Revista en Ciencias Exactas y Naturales |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
PalacioAlberto_2004_ValidacionEntrevistaDiagnostica.pdf | Artículo de investigación | 32.71 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons