Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10495/35089
Título : Transferencias culturales en Panida (1915) una aproximación desde el análisis de redes
Otros títulos : Cultural transfers in Panida (1915) an approach from network analysis
Autor : López Echeverri, Andrés Felipe
metadata.dc.contributor.advisor: Agudelo Ochoa, Ana María
metadata.dc.subject.*: Literatura colombiana
Colombian literature
Movimientos literarios
Literary Movements
Transferencia cultural
Prensa literaria
Panida (Revista)
Panidas (Movimiento literario) - Medellín
Movimientos literarios - Medellín
Intelectuales - Medellín
Revistas literarias
Fecha de publicación : 2023
Resumen : RESUMEN: La revista Panida fue un órgano de difusión literario de principios del siglo XX perteneciente al grupo homónimo Los Panidas, una joven vanguardia antioqueña encabezada por León de Greiff y Félix Mejía Arango. Originada en una sociedad cada vez más industrial, burguesa y conservadora, dicha publicación encarnó un efímero medio contestatario que se caracterizó por un estilo bohemio y modernista, además de reunir entre sus páginas un amplio grupo de autores externos a la revista que dan cuenta de la recepción de la literatura extranjera en la Medellín de la época. Con esto en mente, la interrogante que plantea el presente trabajo gira en torno a quiénes eran estos autores y cómo se configuraban sus filiaciones al interior de Panida por medio de epígrafes, citas, menciones, además de otros mecanismos discursivos que ubicamos bajo el rubro de importaciones en tanto rastros de transferencias culturales.
ABSTRACT: Was an organ of literary diffusion in the early twentieth century belonging to the eponymous group Los Panidas, a young vanguard from Antioquia headed by León de Greiff and Félix Mejía Arango. Originating in an increasingly industrial, bourgeois and conservative society, this publication embodied an ephemeral contentious medium that was characterized by a bohemian and modernist style, in addition to gathering in its pages a large group of authors from outside the magazine, who give an account of the reception of foreign literature in Medellin at the period. With this in mind, the question posed by this paper revolves around who these authors were and how their affiliations were configured within Panida by means of epigraphs, quotations, mentions, as well as other discursive mechanisms that we place under the heading of “imports” as traces of cultural transfers.
Aparece en las colecciones: Filología Hispánica

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
LopezAndres_2023_TransferenciasCulturalesPanida.pdfTrabajo de grado de pregrado1.59 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons