Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10495/7450
Título : Aproximación a una didáctica de la traducción de textos de ciencias sociales y humanas del inglés y del francés al español
Autor : Marín Zuluaga, Olga Elena
Aguilar Salazar, María Cecilia
metadata.dc.contributor.advisor: Pulido Correa, Martha Lucía
metadata.dc.subject.*: Ciencias sociales
Social sciences
Enseñanza de idiomas
Language instruction
Traducción e interpretación
Translating and interpreting
Traductores
Maestría en educación
Didáctica de la traducción
Textos científicos
Traducción (Método de enseñanza)
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/mt4.05
http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept59
Fecha de publicación : 2010
Citación : Marín Zuluaga, O. E., & Aguilar Salazar, M. C. (2010). Aproximación a una didáctica de la traducción de textos de ciencias sociales y humanas del inglés y del francés al español (Tesis de maestría). Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia.
Resumen : RESUMEN: El presente proyecto de investigación se originó en el análisis del estado actual de la didáctica de la traducción en nuestro medio, así como en las reflexiones derivadas de la práctica profesional y de la enseñanza a nivel universitario, específicamente dentro del Programa de Traducción de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia , que no cuenta con el material didáctico adecuado para la implementación del plan de estudios de la asignatura Textos Científicos (Ciencias Sociales y Humanas), que permita un desarrollo sistemático y eficiente de las habilidades necesarias para el proceso traductivo de este tipo de textos.
Aparece en las colecciones: Maestrías de la Facultad de Educación

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
MarinOlga_2010_TraduccionCienciasSociales.pdfTesis de Maestría2.79 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons