Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10495/17004
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorAreiza Serna, Laura Tattiana-
dc.contributor.advisorRojas Monayatofe, José (Jitomañue)-
dc.contributor.authorUrrego Calderón, Tatiana-
dc.date.accessioned2020-10-19T21:43:32Z-
dc.date.available2020-10-19T21:43:32Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10495/17004-
dc.description.abstractRESUMEN: El tejido es el principio de construcción para el conocimiento de los Múrui Muina, la acción de hilar es equivalente a volver al origen y vivir la historia; conseguir alimentos y coexistir con la naturaleza, del mismo modo que amanecer la palabra es la fuerza femenina que establece la armonia en todo su entorno. El objeto de la presente investigación busca analizar e interpretar la poética de la lengua Minika en dos uaigai (canastos de palabra) o cantos sobre las manifestaciones de lo femenino en esta etnia. Los primeros capítulos abordan al canto tradicional como el vehículo de conocimiento, que se encuentra vigente en su forma más pura en muchas culturas del mundo, por lo que, en los últimos dos siglos, diversas diciplinas se han acercado a estas expresiones para explicarlo desde algunas miradas académicas y teorías que buscan reconocer esta voz a través del tratamiento de sus símbolos originarios. Las siguientes partes del proyecto posicionan al pensamiento y universo espiritual de esta etnia enforcando lo femenino desde la aplicación etnográfica y el ejercicio hermenéutico con lo que se contextualizan a las expresiones orales del arte verbal de la lengua minika. La valoración estética empieza con la elaboración de una descripción musical desde la percepción acústica por el carácter sonoro de esta oralidad, que se funde con la estética literaria de los cantos, concebida desde la metodología etnopoética y la práctica filológica que se desenvuelve con análisis prosódicos, métricos, lexicográficos y semánticos. Así mismo con esta indagación se pretende reflexionar y exponer las miradas existentes sobre lo femenino, en especial la posición y los conocimientos de la mujer nativa que con el lirismo originario como eje de articulación de sus experiencias de vida ha propiciado el desenvolvimiento de costumbres en una multitemporalidad de vivencias y sistemas de creación comunicativa que siguen presentes en la comunidad gracias a su condición de mujer por los roles culturales que ha asumido.spa
dc.description.tableofcontentsCONTENIDO: Bu kaimo jagagi yoite ¿Quién nos cuenta la historia?. -- Minika comini uai bie ¿Qué gente es la que tiene esta palabra?. -- Rúa Kaimano, komekido uiñote. -- El sabor de los cantos, puesto en el corazón. -- UBICANDO LAS MEMORIAS. -- La sonoridad atendida. -- EL ESTUDIO DE LAS ORALIDADES. -- Minika Nairai Uai. -- Cosmovisión y palabra del pueblo Minika. -- Ringoniai Jananiai, Imagenes de mujeres. -- Lo femenino y sus manifestaciones. -- KIRIGAI EIÑO, TEJIDO DE LA MADRE. -- Eiño uai, ringo rua. Palabra de la madre creadora, canto de mujer. -- NOGINUA, RITMO. -- ANÁLISIS MÉTRICO MUSICAL. -- RUANIAIDO KOMEKI FAKADE. -- PENSAR CON LOS CANTOS. -- Minika Ringo ¿Qué mujer es? -- Estructura. -- Interpretación. -- Nimaira Ringo.Mujer de sabiduría. -- Estructura. -- Interpretación. -- Jagiyi Eiño, Aliento de la madre. -- NAINO UAIYAI. -- Esencia de las palabras. -- Análisis léxico – semántico. -- UAFUE, PALABRAS VERDADERAS. -- PALABRAS FINALES. -- Bibliografía.spa
dc.format.extent122spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.language.isospaspa
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/draftspa
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia (CC BY-NC-ND 2.5 CO)*
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccessspa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.titleEiño rua : dos cantos murui-muina sobre las manifestaciones de lo femeninospa
dc.title.alternativeEiño rua.Two chanst Múrui Muina about the manifestations of the femininespa
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisspa
dc.description.noteEste trabajo es de propiedad intelectual de varias voces por lo que su difusión sin autorización de la autora es demandablespa
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bccespa
dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_f1cfspa
thesis.degree.nameFilóloga Hispanistaspa
thesis.degree.levelPregradospa
thesis.degree.disciplineFacultad de Comunicaciones y Filología. Carrera de Filología Hispánicaspa
thesis.degree.grantorUniversidad de Antioquiaspa
dc.rights.creativecommonshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/spa
dc.publisher.placeMedellín, Colombiaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fspa
dc.type.redcolhttps://purl.org/redcol/resource_type/TPspa
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradospa
dc.subject.proposalMurui Muinane (indígenas)spa
dc.subject.proposalPoesía indígena colombianaspa
dc.subject.proposalTradición oral indígenaspa
dc.subject.proposalCantos indígenasspa
dc.subject.proposalIdentidad culturalspa
Aparece en las colecciones: Filología Hispánica

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
UrregoTatiana_2020_Oralidadypoeticafemenina.pdfTrabajo de grado de pregrado1.61 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
ActaSustentación.pdf
  Restricted Access
Acta de Sustentación166.68 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir  Request a copy


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons