Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/10495/9247
Título : | Importancia de la implicación de los traductores especializados en el trabajo terminológico |
Autor : | Giraldo Ortiz, John Jairo |
metadata.dc.subject.*: | Servicios de traducción Traducción e interpretación Traductores Translating and interpreting Translation services Translators |
Fecha de publicación : | 2014 |
Editorial : | Universidad Central de Venezuela |
Citación : | Giraldo Ortiz, J.J. (2014). Importancia de la implicación de los traductores especializados en el trabajo terminológico. Núcleo, (31), 275-281 |
Resumen : | RESUMEN: El avance del conocimiento científico-técnico implica necesariamente el desarrollo de nuevas terminologías para designar objetos, procesos e ideas antes desconocidas o inexistentes. Testimonio de ello son los trabajos de Linneo y Lavoisier, quienes elaboraron en el siglo XVIII las nomenclaturas de todos los seres vivos conocidos y de la química (Montalt, 2005: 47). Así pues, fueron los científicos quienes impulsaron la terminología inicialmente. Sin embargo, fue a partir de la Revolución Industrial que empezó a surgir una gran cantidad de conceptos que requerían términos o denominaciones. Posteriormente, en el siglo XX, los técnicos fueron quienes fomentaron el uso de la terminología debido al progreso acelerado de la tecnología, lo cual permitió que siguiera apareciendo una gran cantidad de denominaciones. |
ISSN : | 0798-9784 |
Aparece en las colecciones: | Artículos de Revista en Idiomas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
GiraldoJohn_2014_TraductoresEspecializadosTerminologico.pdf | Artículo de investigación | 58.91 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons