Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/10495/9254
Título : La traducción y sus discursos
Otros títulos : La traduction et es discours
Autor : Berman, Antoine
Gómez Montoya, John Jairo
metadata.dc.subject.*: Berman, Antoine, 1942-1991
Discurso traductivo
Filósofos franceses
Traducción
Traductores
French philosophers
Translation
Translators
Translation discourse
Fecha de publicación : 2011
Editorial : Universidad de Antioquia
Citación : Berman, A. (2011). La traducción y sus discursos. (Traductor Gómez Montoya, J.J.). Mutatis Mutandis, Revista Latinoamericana de Traducción, 4(2), 237-248.
Resumen : RESUMEN: En este texto, me propongo examinar brevemente cuáles son los diferentes “discursos” que se han enunciado acerca de la traducción. Se tratará de analizar los que ya existen y de proponer otro. El hecho de que este “nuevo” discurso se arraiga en la tradición más tradicional atenuará, así lo espero, nuestra pretensión. Conduciré esta reflexión a partir de un triple horizonte personal: como traductor de varias lenguas en diversos campos, como “teórico” que dicta seminarios en el Colegio Internacional de Filosofía (Collège international de philosophie) y como miembro de un organismo gubernamental francés, la Comisaría General de la Lengua Francesa (Commisariat général de la langue française), que desarrolla actualmente una política de la traducción.
ISSN : 2011-799X
Aparece en las colecciones: Artículos de Revista en Idiomas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
GomezJohn_2012_TraduccionDiscursoBerman.pdfArtículo de Revisión282.72 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons