Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/10495/17109
Título : | Hacia una traductología feminista transnacional |
Otros títulos : | Towards Transnational FeministTranslation Studies Rumo aos Estudos Feministas Transnacionais da Tradução |
Autor : | Pulido Correa, Martha Lucia Spoturno, María Laura Von Flotow, Luise Ergun, Emek Castro, Olga |
metadata.dc.subject.*: | Movimiento de liberación femenina Traducción Translation Womens liberation movement http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept13414 http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept314 |
Fecha de publicación : | 2020 |
Editorial : | Universidad de Antioquia, Escuela de idiomas |
Resumen : | RESUMEN: Este monográfico es el resultado de un esfuerzo colectivo crítico que busca resaltar el feminismo transnacional como marco teórico productivo para una traductología feminista que contribuyen a la construcción de caminos para el desarrollo de nuevas orientaciones en la disciplina.1 El componente transnacional se presenta como un desafío que nos permite explorar y comprometernos con el papel político que la traducción puede desempeñar para posibilitar (o impedir) encuentros, diálogos, resistencias y solidaridades feministas transnacionales, a la vez que desafía el modelo colonial de "feminismo (occidental) como imperialismo" (Mohanty, 1988).2 Nuestra comprensión de la traducción debe ser lo suficientemente amplia y abarcar todo tipo de prácticas trans-lingüísticas/culturales/me-diales incluyendo el campo de los estudios de interpretación, la traducción intersemiótica, la traducción de lengua de señas, la traducción automática, así como la transmisión de teorías y tradiciones. Trascender los muchos límites y fronteras del planeta para transnacionalizar nuestras visiones y prácticas de solidaridad, justicia y liberación (Khader 2019) solo puede lograrse a través de prácticas de traducción política y éticamente informadas, tales como la traducción feminista, pues precisamente esas fronteras y esos límites están con frecuencia diseñados y/o puestos en funcionamiento para generar divisiones y discordia entre las personas. Originalmente desarrollado en Norteamérica por las llamadas feministas racializadas (Grewal y Kaplan, 1994; Alexander y Mohanty, 1997), el feminismo transnacional ha sido definido como "el deseo y la posibilidad de una solidaridad política entre las feministas a través del planeta que trasciende la clase, raza, sexualidad y fronteras nacionales". |
metadata.dc.identifier.eissn: | 2011-799X |
metadata.dc.identifier.doi: | 10.27533/udea.mut.v13n1a01 |
Aparece en las colecciones: | Artículos de Revista en Idiomas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
PulidoMartha_2020_TraductologíaFeministaTransnacional.pdf | Artículo de revista | 299.91 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons