Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://hdl.handle.net/10495/2980
Título : | The history of translation and of the theory of translation in the context of translation studies |
Autor : | Vega Cernuda, Miguel Ángel Pulido Correa, Martha Lucía |
metadata.dc.subject.*: | Estudios de traducción Historia de la traducción Metodología de la investigación Plan de estudios History of translation Translation studies Research methodology University curriculum |
Fecha de publicación : | 2013 |
Editorial : | Universidad de Antioquia, Escuela de Idiomas |
Citación : | Pulido, M., & Vega, M. (2013). The history of translation and of the theory of translation in the context of translation studies. MONTI: Monografías de Traducción e Interpretación, (5), 39–70. |
Resumen : | RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamente el surgimiento e integración como especialidad académica de los estudios de la traducción y el papel que en ellos deben desempeñar la historia y la historiografía de la traducción. Un análisis de lo que ha sido esta disciplina con anterioridad a su academización y unas propuestas de lo que debe ser su función en el interior
de unos planes de estudios orientados a la formación humanística del futuro profesional son derivados de una percepción a todas luces insatisfactoria de su situación como saber académico. Dada la especificidad de la situación hispanoamericana (en ninguna otra región del mundo ha desempeñado la traducción un papel más identitario), añadimos un apéndice sobre el estado de la historia de la traducción en la región. ABSTRACT: In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and integration of Translation Studies as an academic discipline and the role of both Translation History and Translation Historiography. An analysis of what this discipline was before its acceptance into academia and proposals for what its role should be within a humanistic oriented curriculum for future professionals derives from the reception, clearly unsatisfactory, of its status as academic knowledge. Given the specificity of the Latin American situation (in no other region of the world translation has played a greater identitary role), we have added an appendix on the History of Translation in the region. |
ISSN : | 1889-4178 |
Aparece en las colecciones: | Artículos de Revista en Idiomas |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Pulido_Martha_2013_history_translation_theory.pdf | Artículo de investigación | 2.73 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons